2012년 9월 29일 토요일

Korean traditional full-course dinner

Rice still remains the staple of most Koreans, but among the younger generations, many prefer Western-style  food. Rice has been usually accompanied by various side dishes, mostly seasoned vegetables, soup, pot stew and meat.

A Korean traditional meal is not complete without kimchi, a mixture of various pickled vegetables such as Chinese  cabbage, radish, green onion and cucumber. Certain types of kimchi are made spicy with the addition of red chili  pepper powder, while others are prepared without red chili peppers or are soaked in a tasty liquid. However, garlic  is always used in kimchi to add to its flavor.


In late November or early December, Korean families used to prepare enough kimchi to last the long winter.
 The kimchi was stored in large clay jars partially buried to maintain temperature and retain flavor.
In modern Korea, housewives often don't have time to make kimchi or the outdoor space needed to store large amounts.

 But kimchi is still a vital part of the Korean lifestyle: companies making the fermented dish and others selling
special kimchi refrigerators enjoy brisk sales.


<Traditional full-course dinner>
Making Baechu kimchi
1. Ingredients for kimchi
2. Slice and wash Chinese cabbages and soak in salt water.
3. Clean the bottoms of the cabbages.
4. Mix seasonings with salted and fermented fish.
5. Spread seasonings evenly between leaves.
6. Wrap the whole cabbage and store in a cool place.

In addition to kimchi, doenjang (soybean paste), with its anti-cancer attributes, has attracted the attention
 of modern-day nutritionists. Koreans used to make doenjang at home by boiling yellow beans, drying them in the shade, soaking them in salty water, and fermenting them in sunlight. However, only a few families go through this process anymore; the majority buys factory-made doenjang.Among meat dishes, seasoned bulgogi (usually beef) and galbi (beef or pork ribs) are the most favored by both  Koreans and foreigners.

Ssalbap (Steamed White Rice)White rice is the most typically consumed rice among Koreans. Freshly cooked white rice tastes great alone, but when served with side dishes it accentuates the tastes and flavors of the side dishes.


Porridge (Juk) Juk is Korea's oldest food. Grain is boiled in water for a long time. There are various kinds of porridge
depending on the ingredients. Porridge is smooth and gentle to the stomach, and highly nutritious, therefore ideal for patients.  For the busy people of today, juk serves as great breakfast substitute.

Noodles
Italian spaghetti, Japanese soba, and Vietnamese rice noodles: countries throughout the world have their signature noodle dishes. Korea also has a great variety of noodle dishes, notably kalguksu and naengmyeon.

Soup, Stew and Casserole Korean soups, also called tang, are made by cooking various ingredients in a pot. Jjigae and jeongol are similar to soup  but jjigae is slightly less watery, and jeongol is a meat and vegetable casserole cooked on the table.

Side Dishes (Banchan)A great variety of side dishes are served during Korean meals. Rice and soup are served on individual bowls, but side dishes are served in small dishes at the center of the table to be shared. Because each region of Korea produces different wild vegetables and ingredients, there are hundreds of different side dishes.

Traditional LiquorKorean traditional liquor is made by fermenting various grains. The fermentation process is a crucial part of the entire liquor  aking process for it decides the scent and taste of the final product. Depending on the weather and region it is produced, traditional liquors vary greatly. Fruits and herbs can also be added in order to enhance taste.
There are Makgeolli (Traditional Rice Wine), Soju (Korea's most well-known distilled liquor), and Gwasilju (Fruit Wine).

Regional Foods Korea is surrounded on three sides by the sea and 70% of the land is mountainous. Regions within Korea are bounded by steep mountain ranges and rivers. Climate conditions vary within these regions and there is a great variety of natural produce as well. The physical and climatic variations among Korea's regions account for the flowering of Korea's region-specific food culture.

Rice Cakes (Tteok) In general, rice is consumed as a main dish, but on occasion, rice is also made into rice cakes. On ceremonial occasions, national holidays, and birthdays, rice cakes are invariably present on the festive table. Made primarily from white rice flour, ingredients such as mugwort, red beans, jujubes, beans and chestnuts are added to provide distinctive flavors.

DessertsA tray of tea and cookies or Hangwa is called dagwasang, and it is normally presented at the end of a meal. It can also be served as a treat  for guests or as a snack. The teas and cookies vary by season. In autumn, winter, and spring, hot tea is served with various cookies  or biscuits made from seasonal fruits. In summer, the cookies and biscuits are accompanied by chilled fruit juices and fresh fruits.

2012년 9월 24일 월요일

가로로 누워있는 경주읍천항 주상절리



     
      오늘은 멀리 경주시 양남면 읍천리 주상절리를 보러 아침일찍 나섰다..
      울산 부산고속도로를 달리다가
      울산시내로 들어서면서 31 번국도를 따라 한참을 달리니
      읍천항 못미쳐  쿠페모텔이 나왔다.  쿠페모텔 담 옆으로
      차를 몰아 들어가 도로가에 주차하고
      남아있는 철조망을 넘어 주상절리에 다가갔다.    

      1914년 읍천이라는 행정 단위마을이 되었지만,
      마을 서쪽에 대나무밭이 있어 " 죽전리"라고도 부른다

 그럼,  주상절리가 무었인가 ? 하면  용암이 흐르다가 바다와 만나면서 굳어 질 때 육각 기둥이나 판상모양으로 굳어져 생긴모양을 주상절리라고 한다.

주상절리는 용암이 식으면서 기둥 모양으로 굳은 것인데, 기둥의 단면은 4각~6각형으로 다양한 모습을 보인다. 
  유동성이 큰 현무암질 용암류가 급격히 냉각되면 큰 부피변화와 함께 수축하게 된다.   이때 용암이 식으면서 최소한의 변의 길이와 최대의 넓이를 가지는 "육각기둥"의 모양으로 굳는 경향을 보인다.

수축이 진행되면서, 냉각중인 용암표면에서 수축이 일어나는 중심점들이 생기게 된다.
 이런 지점들이 고르게 분포하면서, 그 점을 중심으로 냉각,수축이 진행되면 다각형의 규칙적인 균열이 생기게 된다.  이러한 균열들이 수직으로 발달하여 현무암층은 수천 개의 기둥으로 나누어지게 된다.

이들은 용암의 두께, 냉각 속도 등에 따라 높이 수십 미터, 지름 수십 센티의 다양한 모습으로 발달하게 된다.           
         
제주도 여행시 들리는 서귀포 대포리 주상절리가 유명하지만  내륙에서도 규모가 적기는 하지만  한탄강,울릉도,포항 그리고 이곳 읍천항에 주상절리가 있다.



                 읍천항 주상절리는
                 그동안 일반인의 출입이 통제된 군부대 초소지역내에 위치하여 공개되지 않았으나
                 몇해전 초소가 폐쇄되고 군인들이 철수하면서 공개된 곳입니다.
             .

      


        


     특히 읍천항 주상절리는 등대와 묘한 조화를 이루며 , 부채꽃모양의 주상절리로 일품이다.
     대부분의 주상절리가 수직기둥으로 형성되어있는 반면, 읍천리 주상절리는 가로로 누워있을 

     뿐만아니라  수직과 수평방향의 절리를 동시에 보여주고있다.



   이곳의 주상절리는 부채살 처럼 둥글게 펼쳐진 모습으로, 국내 유일한 형상을 하고있으며,
   마치 여인네 주름치마와 꽃송이 처럼  펼쳐진 모양은 주상절리로는 보기 어려운 모습이다.


      오늘은 다른 필터로 촬영해보려 했으나
      가는날이 장날이라는 식으로 파도가 많았으면 좋았을 텐데...
      파도가 없는 고요한 날이라 이렇게 밖에 담아 오지 못했답니다.


           자연의 신비함을  가까이서 볼수있음은
           부지른하게 여행을 하는 보람으로  얻어지는 선물이라고 느껴진다.
           가만히 방콕했다면 볼수없고 , 느낄수 없었을 텐데.........          
         




       제주 가지않고 이렇게 훌륭한 주상절리를 볼수있어
       행복한날이였답니다. 아직까지 많이 알려지지 않아 찾아보는 사람이 적었으나,

       경주시는 이 일대 주상절리에 대해 천연기념물 지정을 추진 하고
       전망대와 주차장을 조성해 관광지로 개발할 계획이라고 하는데
       관광지로 개발되면 훼손되지 않을까 걱정이 앞습니다. 

       여행 정보
       1> 여행지 : 경주 읍천항 주상절리
       2> 위치 : 경북 경주시 양남면 읍천리
       3> 전화 :  양남면사무소 : 054-779-8171  
       4> 찾아가는길 
             * 경부고속도로- 4번국도 감포 방면->감은사지 방면->월성원자력발전소->읍천리 인근
                                         -읍천항 주상절리
             * 부산울산고속도로 - 울산시내 -   울산 에서 국도 경주방향  - 읍천항 못미쳐 쿠페모텔

                     (읍천항) 


2012년 9월 15일 토요일

Korean folk village - Yangdong Village




Yangdong Village is a Korean folk village designated as Important Folk Material No. 189, located along the Hyeongsan River 20 km northeast of Gyeongju, the city which served as the capital during the millennium-long Silla dynasty.

Since the early Joseon dynasty, when the village was first inhabited, its two principle clans have been the Wolseong Son clan and the Yeogang Yi family.
With historic old structures representative of the Joseon era, Yangdong Village is a well-preserved place exemplifying folk traditions that have been carried on since the Joseon dynasty. Some of the notable structures include houses of yangban aristocracy, such as Seobaekdang House and Mucheomdang House (the head family dwellings of the Wolseong Son clan and Yeogang Yi family, respectively), as well as Gwan-gajeong House and Hyangdan House. There are also chogajip, traditional homes with rice straw-thatched roofs where servants and tenant farmers used to live, pavilions like Yi Hyangjeong House and Simsujeong Pavilion, and examples of seodang, the private village schools of the Goryeo and Joseon eras, like Ganghakdang.
 


The topography of the village features mountain ranges and ravines resembling the hanja character ‘勿’. The dwellings of the yangban (aristocratic class), known as “banga,” are situated relatively high up on the mountains and ravines, while the houses of tenant farmers are located below these, physically demonstrating one characteristic aspect of the Joseon era class system.


Today, Yangdong Village preserves the appearance of the village as it looked when it was flourishing. Structures situated on geomantically auspicious sites (positions reflected in the character ‘穴’), according to the principles of feng shui, are all designated as either Treasures (three examples, including Mucheomdang House) or Important Folk Materials (91 examples, including Sujoldang House). Currently, since it has been designated an Important Folk Village, the village is carefully maintained and managed in accordance with rigorous historical research, enabling its original appearance to be upheld.
 
 
 
Worthy of World Heritage Status
As a representative traditional Korean village built in the 14th-15th centuries, Yangdong Village readily preserves traditional architectural style within a setting and landscape that are in harmony with nature, reflecting the traditional Confucian philosophy of the Joseon era. In keeping with its status as a center of Joseon Confucian education, even today the village is an apt successor to the traditional Confucian culture and lifestyle.
 
                                         4.Bulguksa Temple

Criteria for registration
Criteria for registration: World Cultural Heritage selection criteria (iii), (iv)
(iii) To bear a unique or at least exceptional testimony to a cultural tradition or to a civilization which is living or which has disappeared
(iv) To be an outstanding example of a type of building, architectural or technological ensemble or landscape which illustrates (a) significant stage(s) in human history
 
 

2012년 9월 9일 일요일

가을은 이렇게 오나 봅니다.


 길가에 차례없이 어우러진
풀잎들 위에 새벽녘에 몰래 내린 이슬 따라
가을이 묻어 오나 봅니다.



선풍기를 돌려도 겨우 잠들 수 있었던 짧은
 여름밤의 못다한 이야기가 저리도 많은데
아침이면 창문을 닫아야 하는 선선한 바람 따라
가을이 묻어 오나 봅니다.
 


눈을 감아도 눈을 떠도 숨이 막히던
더위와 세상의 끝날 이라도 될 것 같던
그리도 쉼 없이 퍼붓던 소나기에
다시는 가을 같은 것은 없을 줄 알았는데
밤인 줄도 모르고 처량하게 울어대는 가로수의
매미소리 따라 가을이 묻어 왔습니다.
 

상큼하게 높아진 하늘 따라
가을이 묻어 왔습니다.


이왕 묻어온 가을이라면 촛불 밝히고
밤새 읽을 한권의 책과 눈빛으로 마주해도 마음 읽어 낼.
열무김치에 된장찌개 넣어 비벼먹어도 행복한
그리운 사람이 함께 할 가을이면 좋겠습니다
 

2012년 9월 7일 금요일

Manger made of korean honey locust

Manger made of korean honey locust


it was moved from kanwol -temple about 500 years ago and was used for washed or cooked rice when one
thousand people were offering food to buddha


2012년 9월 5일 수요일

Nurimaru APEC House in haeundae Busan

Nurimaru APEC House

In harmony with the exquisite scenery of Dongbaek Island, the venue of the APEC Summit Conference overlooks Haeundae Beach and the beautiful landscape around Gwangan Bridge. Another attraction that you should not miss is the traditionalstyled Korean pavilion re-built with a modern architectural touch.






* adress : 714-1 Woo-dong, Haeundae-gu
* phone82-51-744-3140
* subwayMetro Line 2, Dongbaek Station. (Exit 1) → Busan Westin-Chosun Hotel → Dongbaek Park